インドネシア華人社会における言語使用の実態
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
インドネシア総人口の3%前後を占める華人の出自言語である中国地方語とマンダリンは,スハルト政権(1966年〜1998年)の間,教育が禁止され,公の場での使用も禁止されていた.本稿の目的は,インドネシア華人の言語シフトがどのくらい進んだのか,また,ある言語使用領域で華人が何語を選択しているのかを明らかにすることである.さらに,言語シフトと言語選択に影響を与える人口構成,教育環境等の要因に関する考察を行う.調査法として,留置き式のアンケート調査をジャカルタ,メダン,ジョグジャカルタで行い,回収した341部のデータに対し量的分析を行った.分析結果から,ジャカルタでは,中国地方語からインドネシア語への言語シフトが進行中であること,ジョグジャカルタでは言語シフトが最終段階にあること,メダンでは中国地方語が華人の共通語として広く使用されており言語シフトがあまり進行していないことが明らかになった.
- 2006-03-30
著者
関連論文
- ジャカルタ日本語センターにおける大学教員研修
- インドネシア日系人の言語選択の実態とその要因
- ブラジル日系人の会話能力とその規定要因--南マットグロソ州ドウラードス市共栄移住地におけるインタビュー調査より
- 多文化社会コーディネーター義成講座を受講して
- 第26回研究大会ワークショップ : 言語的均質性の彼方に-国語に消されたことばとの出会い-
- インドネシア華人社会における言語使用の実態
- 第30回研究大会ワークショップ だれもが参加(さんか)できる公正(こうせい)な社会(しゃかい)をめざして : 情報保障(じょうほうほしょう)とコミュニケーション
- 社会参加のための情報保障と「わかりやすい日本語」 : 外国人,ろう者・難聴者,知的障害者への情報保障の個別課題と共通性 (特集 ウエルフェア・リングイスティクスにつながる実践的言語・コミュニケーション研究)
- 社会参加のための情報保障と「わかりやすい日本語」 : 外国人,ろう者・難聴者,知的障害者への情報保障の個別課題と共通性(ウエルフェア・リングイスティクスにつながる実践的言語・コミュニケーション研究)
- 母語教室とエンパワーメント : 太田市におけるブラジル人住民と大学生の協働実践 (特集 エンパワーメントとしての日本語支援)
- グーグル「危機言語プロジェクト(ELP)」 : 研究と参加のためのデジタルツール (特集 ネット時代のことばと社会)