テスト形式の違いで被験者の得点及び順位はどう変わるか -内容理解問題と下線部和訳の場合-
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Translation-into-Japanese tests (TRJ tests) have frequently been employed in many entrance examinations and term-end examinations in Japanese high schools. The reason for the frequent use of TRJ tests seems to be that most, if not all, Japanese teachers of English believe that such tests measure learners' reading comprehension ability. The author, however, questions the plausibility of this assertion because reading comprehension is one thing, and translation is quite another. In other words, being able to translate English into Japanese requires more than a literal understanding of what is written in English passages. This position is supported by Fujikake (1980). The main purpose of this study is to investigate two points regarding TRJ tests: (a) whether such tests can measure learners' reading comprehension ability; and (b) whether the scores of learners are valid or invalid according to the test-type employed. In order to test these two points, two test-types—TRJ tests and reading comprehension tests—were conducted, using the same reading material. The results of this study show that TRJ tests do not necessarily measure learners' reading comprehension ability, suggesting that the scores of the test takers are not valid, especially among mid-level learners
- 2009-03-31
著者
関連論文
- A consideration of how to teach peripheral examples of be + V-ing from the viewpoint of cognitive grammar
- テスト形式の違いで被験者の得点及び順位はどう変わるか -内容理解問題と下線部和訳の場合-
- 学校文法における可算/不可算名詞及び動作/状態動詞の教え方を認知文法の考え方を参照して検討する
- A Preliminary Study of Understandings and Misunderstandings in Language Communication
- Preliminary study of understandings and misunderstandings in language communication
- The Effects of Cognitive Awareness on Learning Less Transparent Idioms in English
- No more than 類の意味をperspectiveの違いから考える
- 学校文法における可算/不可算名詞及び動作/状態動詞の教え方を認知文法の考え方を参照して検討する
- テスト形式の違いで被験者の得点及び順位はどう変わるか--内容理解問題と下線部和訳の場合
- A Reconsideration of How to Teach Tense and Aspect from the Viewpoint of Cognitive Grammar in
- 学習英文法設計の基本概念(1) - 動的用法基盤モデルから言語運用のための言語知識を整理する -
- No more than類の意味をperspectiveの違いから考える : 認知言語学を参照した英語学習支援法の観点から
- 学校文法における可算/不可算名詞及び動作/状態動詞の教え方を認知文法の考え方を参照して検討する