あるモダン・ガールの昭和初期(I) : 婦人記者からドレス・メーカーへ
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This paper intends to portray a specific, so-called modern girl who was born in downtown Tokyo in the last decade of the Meiji era, grew up in the midst of the Taisho democracy period, became a well-known Western-style dressmaker with her training in the U.S. and with her American husband as well, and, then, survived the succeeding years of wars in the early Showa period, undergoing an unavoidable divorce with her pacifist American husband. "The modern girl," says Barbara Sato, "may best be understood as a phantasm rather than a social reality. Nevertheless, that phantasm was a marked feature of an urban society in flux, a powerful symbol of Taisho modernity." (p.49) Admitting that Sato's observation of the modern girl as a social phantasm is correct, the author of this paper still believes it is meaningful to present an "authentic" modern girl. The particular modern girl to be discussed henceforward, with the Japanese maiden name of Masu Hirai and the post-marital name of Masu Gate after "internationally" marrying Paul S. Gate, seems to have sincerely pursued to live a real life of modernity, to live as a professional woman independent both psychologically and economically, despite incessant harassments by traditionally-minded men and women in pre-modern Japan.
- 大妻女子大学の論文
著者
関連論文
- II. <ドイツ語教育部会企画>ドイツ語教育と異文化間コミュニケーション
- 西洋文明の認識、受容と日本の近代化 : 福沢諭吉『文明論之概略』の「緒言」のレトリック分析
- 福沢諭吉とコミュニケーション
- 英語教育と異文化理解
- 日米同盟と異文化間コミュニケーション(序説)
- あるモダン・ガールの昭和初期(III) : 国際都市東京におけるケート一家(2) : 「チズコ・ケートの日本(1)」
- あるモダーン・ガールの昭和初期(III) : 国際都市東京におけるケート一家(1)
- あるモダン・ガールの昭和初期(II) : ドレス・メーカーの国際結婚
- あるモダン・ガールの昭和初期(I) : 婦人記者からドレス・メーカーへ
- 福沢諭吉『増訂華英通語』とハーバード版『華英通語』
- 学部長挨拶(大妻女子大学比較文化学部創設満10年記念講演会)
- あるモダン・ガールの昭和初期(III) : 国際都市東京におけるケート一家(2) : 「チズコ・ケートの日本(2)」