甦る編集者エミリー・ディキンスン : ファシクル5(山川偉也教授退任記念号)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Emily Dickinson, editing the fascicles, arranges the poems in Fascicle 5 around the two opposites in our existence, life and death. Its stage is summer, and its main "characters" are Life and Death. The most persuasive and climactic "life" poem is the twentieth poem with its numerous verbs in personification; they vibrate with the vitality of life in summer.The most noteworthy of the "death" poems is their controlled portrayal, which is persistently presented from the outside (see the fifth, the sixth, and the eleventh poems). We know that the poet Dickinson explores and outwits death in many of her later poems, but the death poems in this fascicle are at their earliest stage. There is no fear of death evident in them. There is only "I", one who is fascinated by death (in the seventeenth poem), who is willing to "shoot the human race" to acquire "glory" in Heaven (in the fourteenth poem), or to visit Heaven experimentally to learn about it (in the eighteenth poem), or who complains to God of seraphs who would not reveal the truth that dispels the mystery of death (in the eighth poem). Portrayal of the two opposites on this earth, life and death, is done so distinctly in this fascicle as to foreshadow their further discriminating exploration in the subsequent fascicles.
- 2009-03-10
著者
関連論文
- 甦る編集者エミリー・ディキンスン : ファシクル7(岡田章子教授退任記念号)
- 甦る編集者エミリー・ディキンスン : ファシクル5(山川偉也教授退任記念号)
- 甦る編集者エミリー・ディキンスン : ファシクル6(松永俊男教授退任記念号)
- エミリー・ディキンスンと死(藤間繁義教授退任記念号)
- ホーソーンの性「差別」について (中村祥子教授退任記念号)
- 蘇る編集者エミリィ・ディキンスン : 『自選詩集』としてのファシクル4
- 蘇る編集者エミリー・ディキンスン : ファシクル2(英語教育法)
- 蘇る編集者エミリー・ディキンスン : ファシクル3 (赤瀬雅子教授退任記念号)
- 田川建三と文学研究
- 文学理論は止めるべきか
- 洋画「英語字幕」とコンピューター(共同研究 : 国際化時代の英語教育)