「和解」における再話の方法 : ラフカディオ・ハーンが望んだ夫婦愛の姿
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Lafcadio Hearn's 'The Reconciliation' is based on a story in Konjaku Monogatari-shu, a miscellany of early 12th-century Japanese short stories. Setsu Koizumi, his wife, read and explained to him a story from the miscellany published by Tsujimoto Shoko-do. I have closely collated the story with another version of the story published by Iwanami Shoten. I have also shown how Hearn's 'The Reconciliation' is related to the original story published by Tsujimoto Shoko-do with occasional references to Iwanami Shoten's version, if necessary. In doing so, I have tried to expose the following points. Concerning the two versions of the original story in Konjaku Monogatari-shu, it is quite difficult to regard them as a narrative for heroine's revenge on her unfaithful husband. Authors of the two versions of the story, however, have paid no attention to whether their works could be construed as a revenge or not. However, I have asserted that Hearn wrote his 'The Reconciliation' to celebrate an ideal state of conjugal love from a Westerner's viewpoint.
- 2005-10-31
著者
関連論文
- 『ドン・ジュアン』における視点の二重化 : バイロンにおける黙示録的崇高と楽園願望との関連について
- 『ジャウア』におけるオリエンタリズム : その語りの構造の視点から
- 『マンク』における秩序と反秩序 : のテーマとイギリス・ロマン主義におけるその顕現
- 「和解」における再話の方法 : ラフカディオ・ハーンが望んだ夫婦愛の姿
- ラフカディオ・ハーンと繋がりの意識 : 『怪談』における再話の方法について
- 『フロス河の水車小屋』におけるマギーの感情による教育の諸側面 : 福音主義と功利主義の対立の視点から
- アイデンティティの不在と楽園の追求 : 『ワーナー』における人間関係の力学
- 崇高と美の軌跡 : バイロンにおける自己離脱の諸様式
- 『ジェイン・エア』の言語文化的環境 : 19世紀イングランドにおける女をめぐる抑圧の諸形式
- 詩的統合化の構造とロマン的想像力 : 「深夜の霜」 と 「失意のオード」