日中女流詩人の表現法における相違点 : 愛と情の描写をめぐって
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Chinese poetry was introduced into Japan and the Japanese loved it very much. This poetry was admired not only by men but women also liked it. Women were able to overcome their restrictions and began to admire Chinese poetry. In a short time, Japanese female poets who created Chinese poetry freely appeared. On the same themes, the Japanese female poets and the Chinese female poets were influenced by the thinking of the period in which they were active. Against that background, in this paper, the influences of the life and thinking of the times of both of these countries' female poets is examined.
- 長崎純心大学・長崎純心大学短期大学部の論文
- 2003-03-01