関係節の定義と述語タイプ
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This paper has two goals. In the first half,this paper will re-define relative clauses of different kinds of languages,with emphasis on Hawaiian. Although relative clauses in other languages have similarity to English, the indentification of the relative clause in other languages is not consistent because of variation in syntax. This paper will propose a definition of the relative clause which can be used regardless of the variation in syntax. The revised definition will consist of two parts:(1)a relative clause has a structure of one of possible predicate types in that particular language,and (2)a noun modified by a relative clause corresponds to an element inside of the relative clause.The above definition makes it possible to generalize relative clauses in different kinds of languages.In the second half,this paper will analyze relative clauses in Hawaiian,using the above definition. In doing so,two types of relative clauses(i.e.,the verbal relative clause and the prepositional relative clause) will be introduced.
- 室蘭工業大学の論文
著者
関連論文
- 否定的感情を表現する補助動詞「やる」の認識についての心理学的研究
- 補助動詞「やる」の基底に存在する認識について
- コンピュータ支援型英語教材の活用・効果の実態調査報告
- 椴法華(とどほっけ)における言語と風習 : 失われゆく伝統(3)
- 椴法華(とどほっけ)における言語と風習-失われゆく伝統(2)
- 椴法華(とどほっけ)における言語と風習-失われゆく伝統
- ハワイ語の数詞接辞について
- 関係節の定義と述語タイプ
- 言語における自己
- ポリネシア諸語の比較表現における方向詞
- ハワイ語における関係節中の3人称代名詞の用法
- ハワイ語における2タイプの数詞文について
- 動詞類と名詞類の区別の普遍性について : ハワイ語における品詞分類への適用
- ハワイ語名詩句における前中核要素
- ハワイ語数詞の位置づけについて