What is the difference between a <I>kenshui</I>, a resident, and an intern?
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
1) The Japanese term "<I>kenshui</I>"was officially defined in2004when the new postgraduate medical education system began.<BR>2) Although"<I>kenshui</I>"is often translated into English as "<I>resident</I>, "it is best translated as "<I>intern</I>, "because a kenshui rotates through many different departments.<BR>3) A United States-style residency is more akin to what is called "<I>koki-kenshu</I>" in Japanese.<BR>4) The "postgraduate year"naming system is the most precise way to describe the position of a physician in postgraduate training.
- 日本医学教育学会の論文
日本医学教育学会 | 論文
- 従来型カリキュラムへのPBLテュートリアル導入が臨床実習にもたらした効果
- 医学部学生に対する二次救命処置教育 : シミュレーション訓練を取り入れた二次救命処置教育プログラムの作成
- 学生による臨床実習指導医評価法の検討
- 診療参加型臨床実習医学生における生命倫理についての意識調査
- 米国における医療(患者)安全教育の現状