フリ語版ギルガメシュ叙事詩断片について
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Unter den fünf bisher bekannten hurritischsprachigen Textfragmenten des Gilgameš-Epos aus Bogazköy finden sich zwei kleinere Fragmente, deren Einordnung nur schwer möglich ist. Aus einer Kollationsarbeit 1996 in Ankara ergibt sich, daß die beiden Fragmente KBo 19.124 and KBo 33.10 ohne Anschluß zu ein und derselben Tafel gehören. Der Text dieser Tafel umfasst vermutlich die Schilderung der Reise des Gilgameš bis zum Berge Mašu nach dem Tod Enkidus, seines Freundes, sowie die Wiedergabe seiner Gespräche entweder mit einem Skorpionmenschen oder mit der Schenkin Siduri bzw. mit dem Schiffer Uršanabi und entspricht damit etwa der 9. and 10. Tafel der akkadischen Ninive-Version. Die letzte Kolumne der Tafel KBo 19.124 (+) KBo 33.10 nennt noch den problematischen Personennamen Ullu and den Namen der Göttin Šauška. Ob these Partie schon zur Erzählung der Sintflut gehört, sei dahingestellt.
- 社団法人 日本オリエント学会の論文
著者
関連論文
- 須賀川時代の上代知新(2)
- 須賀川時代の上代知新
- ヒッタイト語神託文書CTH568の復元について
- 内村鑑三のメリー・ライオン紹介について
- 古代アナトリアの秋大祭の概観タブレットについて
- Some Remarks on the Priestly Dress of the Hittite King
- ヒッタイトの例大祭典礼の成立過程 -ヌンタリヤシュハ祭の場合を中心として-
- フリ語版ギルガメシュ叙事詩断片について