臨濟錄テクストの系譜
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
《臨濟錄》在宋初的單刊本早已失傳, 後來則是作爲叢書收載本傳承下來。現存的《臨濟錄》版本, 按其排列來看, 可分成兩箇系統 : 第一, 《天聖廣燈錄》所收本、南京圖書館藏明版《四家錄》所收本、明版《四家語錄》所收本 ; 第二, 《續開古尊宿語要》所收本、《古尊宿語錄》所收本。後來的單行本(元大德刊本、日本五山版)是將《古尊宿語錄》所收本獨立刊行的, 屬於第二箇系統。我們通過校勘得知 : 《天聖廣燈錄》所收本最接近原始形態, 南京圖書館藏明版《四家錄》所收本的部份内容繼承了《天聖廣燈錄》文本, 然大部份已採用了《古尊宿語錄》的文本。北宋宣和2年(1120)圓覺宗演重開《臨濟錄》時, 他將黄龍慧南於1066年前後校訂的《四家錄》編成上堂、示衆、勘辨、行錄等體制, 再加以整理將文字表達規範化, 又増補了若干條内容。《續開古尊宿語要》、《古尊宿語錄》即採用其重開本《臨濟錄》, 而《古尊宿語錄》則以其完整的體制廣汎流布, 最有影響, 其中臨濟語錄部分再獨立成《臨濟錄》刊行, 甚至使《四家錄》的文本離開原有的《天聖廣燈錄》而大幅接近《古尊宿語錄》了。
- 2012-12-20
著者
関連論文
- 『祖堂集』異文別字校證 : 『祖堂集』中の音韻資料
- 唐玄宗《御注金剛般若經》的復元與研究
- 德山と臨濟
- 『祖堂集』異文校證(即/則)
- 柳田先生の『祖堂集』研究 (柳田禅学について)
- 祖堂集鳥[カ]章音韻考證
- 往事追憶 (特集 追悼 柳田聖山先生)
- 『正法眼蔵』巻三下末示衆訳注
- 討論の広場 下定氏の「白詩は杜詩の口語をどのようにとりいれたか?」への手紙
- 祖堂集の校理 (特集 中国の禅) -- (中国禅宗史の諸相)
- 懶瓚和尚『樂道歌』攷 : 『祖堂集』研究會報告之三
- 張演『續光世音應驗記』譯注(下)
- 座談會 先學を語る--入矢義高先生
- 『祖堂集』鳥窠和尚章と白居易 : 『祖堂集』研究會報告之二
- 『祖堂集』牛頭法融章疏證 : 『祖堂集』研究會報告之一
- 張演「続光世音應験記」訳注(上)
- 祖堂集札記
- 入矢先生の自己向上 (特集 入矢義高教授追悼)
- 祖堂集語法研究瑣談
- 前言 (集体書評 方広〔ショウ〕主編《蔵外仏教文献》第一輯)
- 臨濟錄テクストの系譜