遠藤周作のコリッジ館の翻訳と解説
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
In this short story published in 1955, Endo Shusaku explored the ambivalence he felt as one of the first foreign students from Japan to study in France after the Second World War. Endo's fictional student obsesses over his inability to connect with the other students, and blames it on the fact that he, as a Japanese cannot deal with people as fellow human beings, but sees them as members of another race different from his own.
- 文教大学大学院言語文化研究科付属言語文化研究所の論文
文教大学大学院言語文化研究科付属言語文化研究所 | 論文
- 鉉淑(ヒョンスク)
- 『ジーキル博士とハイド氏』を読む : 作品の限界
- ブッシュ演説を脱構築する : 戦争、市民、護憲
- CALL環境における音声学習指導方法のパイロットスタディ : 一斉型授業とセルフアクセス型授業における学習効果の比較
- スウェーデン人の休暇と所得保障