同定文・記述文とフランス語のコピュラ文
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Nous etudions dans la perspective des Espaces Mentaux le caractere peu acceptable d'une phrase comme <<*Il est un etudiant.>> Cette phrase qui a pour sujet un pronom personnel, partage son peu de naturel avec les phrases dont le sujet est un nom propre comme Paul, un nom determine par un adjectif demonstratif comme cet homme, ou un nom commun comme mon fils. Ces phrases contrastent avec une phrase telle que <<Mon mari est un etudiant.>> qui est acceptable dans une interpretation ou la locutrice de cette phrase a change de mari et qu'un certain etudiant est son mari actuel. Nous proposons un type d'interpretation des nominaux, appele interpretation-changement de valeur. C'est une interpretation dans laquelle un nominal non-referentiel se voit associer differentes valeurs comme dans l'une des interpretations de la phrase <<Le president change tous les sept ans.>> Nous remarquons dans les phrases copulatives au moins deux emplois differents. Dans l'un, que nous appelons l'emploi descriptif, le referent deja identifie du nominal-sujet se voit ajouter une autre propriete exprimee par l'attribut. Le referent du sujet doit pouvoir etre identifie independamment de la propriete exprimee par l'attribut. C'est l'emploi prototypique d'une phrase copulative. Dans l'autre, que nous appelons l'emploi identifiant, le sujet consistant en nominal non-referentiel se voit explicitement associer un referent comme dans la phrase <<Le president est Mitterrand.>> Nous avancons que l'emploi identifiant d'une phrase copulative necessite la presence d'un nominal qui peut accepter l'interpretation-changement de valeur. En effet, les phrases telles que <<Il/Paul/Mon fils change souvent.>> n'admettent que l'interpretation dans laquelle quelqu'un de defini change souvent, a l'exclusion de celle dans laquelle differentes personnes occupent successivement la place de il/Paul/mon fils. Par contre, la phrase <<Mon mari change souvent.>> accepte l'interpretation-changement de valeur, du fait qu'on peut changer de mari, dans un pays oule divorce est permis. Il y a deux genres d'attributs. On peut se passer de l'article dans ceux qui designent la nationalite ou la profession, comme employe, etudiant, etc. Et on ne le peut pas dans d'autres tels que bebe, espion, etc (<<*Il est bebe/espion.>> cf. <<Il est bebe pour son age.>>). Nous avancons que la phrase copulative est de l'emploi identifiant si l'attribut est un nominal qui n'a pas besoin d'un article mais qui en a un tout de meme. Et dans cet emploi, il faut qu'il y ait un nominal qui soit susceptible d'interpretation-changement de valeur. Etant donne l'impossibilite pour lea nominaux comme il/Paul/mon fils d'avoir une interpretation-changement de valeur, on prevoit le caractere peu acceptable des phrases comme <<*Il/Paul/Mon fils est un etudiant.>>, tandis qu'une phrase comme <<Mon mari est un etudiant.>> est acceptable. On prevoit aussi le fait suivant: lorsque l'attribut appelle un article indefini, les phrases dont le sujet n'est pas susceptible d'interpretation-changement de valeur telles que <<Il/Paul/Mon fils est un etudiant docile.>> ne sont pas ambigues, n'etant que de l'emploi descriptif, mais la phrase <<Mon mari est un etudiant docile.>> a une double interpretation, car cette phrase est susceptible d'accepter une interpretation descriptive et une interpretation indentifiante.
- 日本フランス語学会の論文
- 1990-06-08