21-8 TV画面上のキャプションに付けたルビと日本語理解(第21部門 ヒューマンインフォメーション)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This paper presents a preliminary study of an effect of hiragana (Japanese syllabary) above kanji in TV captions on understanding of TV scenes by foreign people who know little Japanese. Comprehension test results together with some ideas to make Japanese TV scenes more understandable for foreign people are given.
- 一般社団法人映像情報メディア学会の論文
- 2005-08-01
著者
関連論文
- TV画面上のキャプションに付けたルビと日本語理解
- 国際教育交流(学生 / 若手技術者発表会および一般)
- SNG用非周期アレーアンテナの放射パターン最適化
- 21-8 TV画面上のキャプションに付けたルビと日本語理解(第21部門 ヒューマンインフォメーション)