モダリティ論序説 : 英語(準)助動詞の意味論
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
本稿では、英語の(準)助動詞を題材にモダリティ論を展開していく。まず、第1節ではモダリティ研究の基本問題として「助動詞は単義か多義か」という問題を検討する。筆者の立場は、「理論的には単義説のほうがネイティブ・スピーカーの直観を反映しているが、英語教育の観点からは多義説の持つ意義も見逃すことはできない」というものである。次に第2節では、have to とmight as well を例にとり、擬似法助動詞と認識的モダリティの発達について論を進める。have to が認識モダリティを表すということは周知のことであるが、その日本における認知の歴史を振り返る。一方、might as well がWhen we went to the seasideon our summer holidays, it was so cold it might as well have been winter. にみられるように、認識モダリティを表し、as if に近い意味で用いられるという事実はあまり知られていないように思われる。第3節では、if 節に現れるwillを取り上げ、認識的モダリティの客観化の問題に挑む。ここでは、Leech (2004)の考えを手がかりに、「誰(話し手か聞き手か)のいつの時点での予測判断か」をベースに据え、If you'll be alone at the New Year, just let us know about it. の文もIf I will be late, I will call you. の文も統一的に説明できる意味論的な論拠を提出する。
- 2010-01-29
著者
関連論文
- 教えるための英文法 : 比較表現編
- モダリティ論序説 : 英語(準)助動詞の意味論
- 英語冠詞の語法
- 「英語語法学」確立のために
- 「クジラの公式」とは何だったのか?
- On the Rise of Epistemic Meanings of had better
- The Semantics of "could" with Verbs of Perception
- Notes on the lexical aspect of English verbs
- 助動詞と英米差
- Notes on ;can't; expressing negation of the proposition in British English
- アメリカ口語英語の語法(2)
- 「could+知覚動詞」の意味論
- アメリカ口語英語の語法(1)
- Some remarks on general and specific possibility
- have to をめぐる3つの問題
- More on impossible and that-clauses
- ポライトネスの一側面
- Notes on could implying actuality
- 可能性を表わすcanの意味論
- 知覚動詞補文の意味論
- 瞬間動詞の進行形についての覚書
- 英語同族目的語の研究 : オブジェクトとアジャンクト
- 語法研究試論
- 変わりゆく英語
- I wishとas ifの意味論
- いわゆる「仮定法未来」を洗い直す
- Epistemic must and will
- Could and actuality
- 山口教授・鳥井教授のご定年退職にあたって
- "Be going to" and Emotionality
- 「語の文法」に向けて
- 「故障中」の意味論 : 造語意識とアスペクト
- The Survey of Traditional Grammar
- 動詞の状態性をめぐって : The Semantics of Stativity
- 「It-for-to」構文論 : 難易形容詞を中心に