英国英語における[〓]と[〓]の接近:日本人学習者への音声指導法をめぐって
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Many speakers of British English have in recent years come to articulate the vowel [æ]in a more open position than they used to. The vowel [ʌ] also has gradually changed its back vowel quality to a more central one. These are regarded as an outstanding change in British pronunciation that is carrying British English further away from American English.These changes have, on the other hand, made the difference between [æ] and [ʌ]smaller, and have made it hard for foreign learners to hear the difference of the two vowels.In this paper some previous studies are shown to be misleading or insufficient to account for [æ] and [ʌ] in contemporary British pronunciation, and several new points of view are proposed that would be more helpful for Japanese students to be well aware of the distinctions between the two vowels.
- 跡見学園女子大学の論文
- 2009-03-15
著者
関連論文
- 英国英語における[〓]と[〓]の接近:日本人学習者への音声指導法をめぐって
- 近くを指すthatと遠くを指すthisについて
- It versus That in Some English Familiar Collocations
- 日本語母語話者が習得すべき国際英語の発音基準-大学英語教育の場から考える-
- Antecedent NP Heaviness and the Choice of Pronouns in English : A Cognitive View
- 「ニホン英語」は大学英語教育の目標になりうるか