正確な複製に見られる変化
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This article discusses changes seen in the homily of St. Thomas in London, British Library, Cotton Caligula A. xiv. This homily is said to be a faithful duplicate of that in London, British Library, Julius E. vii. However, there are differences though not many. They may be simple mistakes, but some seem to be intended changes. Such changes will give us hints of the manuscript. The importance of further investigation on each manuscript will be suggested to complete the whole puzzle of the language situation in the Post-Conquest, whose manuscripts have rarely survived until today.
- サレジオ工業高等専門学校の論文
著者
関連論文
- サレジオ高専の英語教育とティーム・ティーチング
- "Archaic or Archaism?" : In the View of Relative Pronouns in Lazamon's Brut(MS. Cotton Caligula A ix)
- 書評 Oliver M. Traxel, Language change, writing and textual interference in post-conquest old English manuscripts: the evidence of Cambridge, University Library Ii. 1.33
- 2. Ancrene Riwle(Nero)における関係代名詞と性の関係について(研究発表第三室,日本英文学会第75回大会報告,雑録)
- 正確な複製に見られる変化