日系アメリカ文学のジャポニズムとアメリカニズム : 人種と世代を超えて
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This paper examines Japanese-American literature as a cultural bridge from a Japanese point of view, and evaluates representative texts in view of the achievements of post-modernist fiction. I first introduce Thomas Pynchon's Against the Day and his representation of the Japanese as a reference point, and proceed to review Nisei Daughter (1953) by Monica Sone and No-No Boy (1957) by John Okada, and point out evidence of Japonism and Americanism in the two texts. Then I proceed to more recent works, such as Polite Lies (1997) by Kyoko Mori and The Legend of Fire Horse Woman (2003) by Jeanne Wakatsuki Houston, and analyze remnants of Japonism and Americanism in the context of immigrant literature, including the social and economic actualities surrounding Japanese-American literature. Based on the evidence in these texts, I conclude by arguing for the necessity for a more informed and balanced representation of Japan and its culture.
著者
関連論文
- 比較文化と世界の現実 : マダム・バタフライ(蝶々夫人)をめぐって (大妻女子大学比較文化学部創設満10年記念講演会)
- C.W.ピールの自画像と文化表象
- No-No Boy とアメリカニズム : 比較文化的再評価の試み
- 日系アメリカ文学のジャポニズムとアメリカニズム : 人種と世代を超えて