韓国人日本語学習者にみられるプラグマティック・トランスファー : 依頼場面における韓国語の請誘形「〜〓」の影響について
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
韓国語では、依頼場面において日本語の「〜よう/ましょう」に相当する「〜〓/(〓)〓〓〓」が用いられる。しかし、日本語での依頼場面において韓国人日本語学習者が「〜〓/(〓)〓〓〓」を直訳し「〜よう/ましょう」を使用すると不自然になる。こうした誤用は、韓国語から日本語へのプラグマティック・トランスファーと考えられる。本稿では、まず、韓国語母語話者、日本語母語話者に対し、依頼場面における談話完成テストを実施し、各々「〜〓」、「〜よう」の使用実態を明らかにした。次に、韓国人日本語学習者に対して同様の調査を行い、韓国語の「〜〓」が日本語の「〜よう」となって出現する可能性を検討した。調査の結果、依頼場面における韓国人日本語学習者の「〜よう」の使用は、韓国語「〜〓」の影響を受けており、特に依頼行為を話し手と聞き手が共に行う場合では、「〜〓」を多く使用する場面ほど「〜よう」となって出現する可能性が高いことが明らかになった。
著者
関連論文
- 栃木方言における当為表現「〜ヨウダ」の用法
- 栃木方言における聞き返し疑問形のイントネーションのモデル化
- 那須地域の若年層に見られる方言語彙(2) : 類語辞典に基づく方言語彙の意味分類(那須地域方言研究会)
- 那須地域の日本人学生と外国人留学生の自発音声に関する研究(1) : 模擬対話における聞き返し型疑問文のアクセントとイントネーション
- 那須地域の方言における句末イントネーションの予備調査 : 基本周波数パタンの特徴分析と分類(那須地域方言研究会)
- 那須地域の若年層に見られる方言語彙(1) : 方言データベースの作成と予備調査の結果から(那須地域方言研究会)
- 那須地域の若年層に見られる方言語彙(1)方言データベースの作成と予備調査の結果から (那須地域方言研究会)
- 韓国人日本語学習者にみられるプラグマティック・トランスファー : 依頼場面における韓国語の請誘形「〜〓」の影響について
- 外国人留学生が抱く大学生活に対する意識(2) : 平成18年度入学留学生への意識調査から
- 日本人へのインタビューを通したプロジェクトワークの実践と学習者の意識 : 韓国釜慶大学校における上級日本語クラスでの試み
- 韓国語の依頼場面における請誘形「〜〔チャ〕」の使用に関する一考察--依頼行為に対する負担度との関係について
- 外国人留学生が抱く大学生活に対する意識 : 平成17年度入学留学生への意識調査から
- 韓国語の依頼場面における請誘形「〜〓」の使用に関する一考察 : 依頼行為に対する負担度との関係について
- 文予測時における意味役割の選好性に関する研究 : 補語「名詞+ガ/ヲ/ニ」の意味役割について
- 宇都宮共和大学における初年次教育の現状と課題(2)-平成22年度「コミュニケーション講座」授業報告と意識調査結果-
- 宇都宮共和大学における初年次教育の現状と課題 -平成21年度「コミュニケーション講座」授業報告と意識調査結果-
- 宇都宮共和大学における初年次教育の現状と課題(3)平成23年度「コミュニケーション講座」授業報告と意識調査結果