シーラ・ワトソン研究 : 短編Antigoneの試訳
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
カナダ人の女性作家、シーラ・ワトソン(Sheila Watson, 1909〜1998)作の短編を試訳する。シーラ・ワトソンは詩を一編、短編を六つ、それから二つの小説を発表した。今回取り上げた短編はAntigone(「アンティゴネ」)、である。Antigone(「アンティゴネ」)はワトソンの小説、名著The Double Hookと同年(一九五九年)に出版された。Antigone(「アンティゴネ」)は、ギリシャ神話に見られる名前を持つ登場人物の物語りだが、物語りの場所はカナダ、ブリティッシュ・コロンビア州にある精神病院とその周辺である。ナレーターが自分の父親を紹介することから始まる。父親は精神病院の院長を務めていると思われる。ナレーターのいとこに当たる少女二人、アンティゴネとイスメーネーをも紹介する。それから、物語りはアンティゴネが少女の頃、精神病院の敷地内にスズメの死体を埋葬する場面に移る。少年少女の三人に加えて、精神病院の女の患者であるカリストーの参列に恵まれ、お葬式は少年なりに厳粛に行われている。しかし、院長が姿を現し、この土地は公共の土地だ、とアンティゴネたちの行っているお葬式に反対をする。物語りの最後に、アンティゴネとナレーターの父親(院長)との間に生まれる同情、ナレーターの父親の寛大な態度は印象に残る瞬間である。
- 2006-03-15
著者
関連論文
- シーラ・ワトソン研究 : 短編The Rumble Seat,短編And the Four Animalsの試訳
- シーラ・ワトソン研究 : The Black Farm : A Modern Allegoryの試訳(III)
- シーラ・ワトソン研究 : 短編Antigoneの試訳