Some Notes on the Behavior of Ittai WH-Phrases
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
本論考では,「いったい」付きのWH句の統語的振る舞いを観察し,その原因を考察した。「いったい」WH句は,元位置に留まることができない,随伴に関して制約がある,WH島を越えての主節スコープをとれないなど,英語のWH-the hell句とほぼ同じように振る舞う。しかし,「いったい」WH句は,WH-the hell句が常に強い島の効果を示すのに対して,かき混ぜによってWH島の内部から外に出ることが可能である。本論考では,この「いったい」WH句の特異性を,「いったい」がフォーカス素性を持っていることと,英語にはなく日本語にあるかきまぜがコストを伴わないことにより導き出されると論じた。
- 千葉商科大学の論文
- 2005-06-30
著者
関連論文
- Against the Treatment of WH-the Hell Phrases as Polarity Items: with Special Reference to WH-If Any
- Questioning Out of Factive Clauses : with Special Reference to How Many Questions
- Naze in Complex Noun Phrases
- Some Notes on the Behavior of Ittai WH-Phrases
- Co-occurrence Restrictions on Multiple WH-Questions and the Decomposition of WH-Phrases
- On the Interpretation of Which-Phrases:With Special Reference to Multiple Which-Questions
- 英語教育の神話学(2)
- 英語教育の神話学(1)