賛美歌を歌い霊性を生み高めるために(中) : 文語語彙・文型(動詞・形容詞・名詞)の現代語への変換法
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
In order to sing hymns to strengthen spirituality, it is necessary to understand the meaning of each word in a hymn written in classical Japanese. Classical words of hymns sung often at school worship services are examined and "verbals", "adjectivals", and "nominals" are pointed out. Some classical Japanese words have simple grammatical rules. Some have the same form as modern Japanese but different meanings, usages, and so on. The rules to change classical Japanese into modern Japanese are introduced. Unlike native speakers of Japanese, Japanese language learners have more ability to master even classical Japanese by expanding grammatical rules of modern Japanese that they have already mastered.
- 2006-11-30
著者
関連論文
- 日本語学習におけるオノマトペ : 邦画教材に使用されるオノマトペの学習段階別分類と考察
- 賛美歌を歌い霊性を生み高めるために(中) : 文語語彙・文型(動詞・形容詞・名詞)の現代語への変換法
- 賛美歌を歌い霊性を生み高めるために(上) : 日本語学習者の「主の祈り」の文語表現理解度 (聖学院大学チャペル完成記念論文集)