賛美歌を歌い霊性を生み高めるために(上) : 日本語学習者の「主の祈り」の文語表現理解度 (聖学院大学チャペル完成記念論文集)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
It is difficult for foreign students learning Japanese as a second language to understand the meanings of the words of a hymn written in classical Japanese. Unlike native speakers of Japanese, it is easy for them to figure out the grammatical rules. Japanese language learners' understanding of classical Japanese in "The Lord's Prayer" was examined. Their understanding is not related to the length of their campus life nor their knowledge of the modern Japanese language. Grammatical rules are the key for them to understand words in a hymn.
- 2006-03-27
著者
関連論文
- 日本語学習におけるオノマトペ : 邦画教材に使用されるオノマトペの学習段階別分類と考察
- 賛美歌を歌い霊性を生み高めるために(中) : 文語語彙・文型(動詞・形容詞・名詞)の現代語への変換法
- 賛美歌を歌い霊性を生み高めるために(上) : 日本語学習者の「主の祈り」の文語表現理解度 (聖学院大学チャペル完成記念論文集)