英語の与格交替における着点及び受容者主題役割について(II.人文・社会科学系)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
英語の与格交替動詞は二重目的語構文においても着点を表す前置詞付きの与格構文においても基本的に同じ語彙意味表示を持っている。この二つの構文の容認可能性及び意味の違いは,前置詞の付かない間接目的語及び前置詞の付く間接目的語に付与される着点・受容者主題役割間のプロファイル関係から生ずるものであるし,また焦点・非焦点,メタファー,名詞句の重さから生ずるものでもある。
- 2005-02-28
著者
関連論文
- 英語の与格交替における着点及び受容者主題役割について(II.人文・社会科学系)
- 所格交替管見(II.人文・社会科学系)
- On the Structural/Thematic Dichotomy between the Ni Passive and the Ni Yotte Passive in Japanese
- Remarks on Semantic Redundancy in English
- On the Lexical Binding of an Agent in Transitive/Intrasitive Alternations
- On the Notion of "Middle" in English(WP1-?)