The Translation into English of Japanese Drama : Koko Kara Wa Toi Kuni : Translation in the context of late 20^<th> and early 21^<st> century dramatic trends and the Japan Foundation Project for the Translation of Contemporary Dramatic Works
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
本稿は、2003年に日本国際交流基金に依頼された、岩崎正裕作『ここからは遠い国』の翻訳に関するものである。1980年代の日本演劇界の傾向と、演劇を通して行われた国際交流について概観する。また、翻訳上のさまざまな問題点として、特に比較文化的な視点と演劇特有の言語(表現)が探求される。
- 嘉悦大学の論文
- 2004-12-31
著者
関連論文
- 松尾スズキの翻訳より : マシン日記に見られるトーンとアコースティックマスクについて
- The Translation into English of Japanese Drama : Koko Kara Wa Toi Kuni : Translation in the context of late 20^ and early 21^ century dramatic trends and the Japan Foundation Project for the Translation of Contemporary Dramatic Works