Stenograph to Japanese Translation System
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
A stenograph to Japanese (Kanji-Kana representation) translation system, which is one of the Japanese Information Processing systems, is introduced in this paper. Input data to this system are phonetic symbols expressing spoken Japanese and are not divided into Japanese words. The main feature of this system is that it translates the above-stated input string into normal Japanese sentences, and outputs them in combination of Chinese character, i.e. Kanji, and Kana alphabet. We have adopted a method of morphological analysis as translating algorithm and have made the dictionary by investigating spoken Japanese words. The mistranslating-ratio was 4% and the translating ratio of Chinese borrowed phonetic words into Kanji was 67%. The processing time was 155 msec/word.
- 一般社団法人情報処理学会の論文
著者
-
Kimura Mutsuko
Institute Of Behavioral Sciences
-
Kinukawa Hiroshi
Systems Development Lab. Hitachi, Ltd.
-
Tsutsui Kenji
Systems Development Lab. Hitachi, Ltd.
-
Odagiri Ikuo
Facom Hitac Ltd.
-
Tsutsui Kenji
Systems Development Lab. Hitachi Ltd.
-
Kinukawa Hiroshi
Systems Development Lab. Hitachi Ltd.
関連論文
- Stenograph to Japanese Translation System
- A Natural Language Interface Processor based on the Hierarchical-Tree Structure Model of Relation Tables