日独イディオム比較・対照 : 色彩に関する語を構成要素とするイディオム
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Man spricht in der Klasse uber die Bedeutung von Farben. Uber die Farbe WeiB erzahlt die Lehrerin: "Das Brautkleid ist weiB. WeiB ist die Farbe der Unschuld, ein Ausdruck von Freude." "Aha", uberlegt Elvira, "und warum ist der Brautigam dann schwarz angezogen?"(色の意味に関する授業で、先生が白について説明した。「花嫁衣装は白です。白は、純潔の色です。喜びの色です。」「へ一、そうなの」とエルヴィラは考えた。「それじゃ、どうして花婿は黒い服を着ているの?」)
- 2001-12-28
著者
関連論文
- 慣用表現、政治的戯画、間文化性
- 日独イディオム比較・対照 : 「耳」と"Ohr"を構成要素とするイディオム表現
- 日独イディオム比較・対照 : "Mund"と「口」を構成要素とするイディオム表現
- 日独イディオム比較・対照 : 色彩に関する語を構成要素とするイディオム