日本語の「話法」考
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
The authorities of grammar did not admit the clear difference between the direct and indirect speech in Japanese language. But the researches after '80 have been looking for the markers of this difference. This paper tries to make clear some points in this speech problem on the basis of the results of recent researches. First, a direct speech does not necessarily convey what the original speaker said literally as it was. And an indirect speech keeps the standpoint of the original speaker in some cases. So, it is important to consider the implication of the 'dualism' of the conversation phases in both speeches. Lastly, we glance at the grammatical context of the introduction of speech expression in the main elementary Japanese language texts and make some comments about it.
- 横浜国立大学の論文
著者
関連論文
- 留学生支援における留学生センター「交流・相談室 (105)」の役割
- 留学生は何に困難を感じているか : 2003年度前期アンケート調査から
- 点検し、目標をたて、評価をうける : 「自己点検報告書」「中期計画・中期目標」「外部評価・学内評価」作成作業雑感
- メディア・リテラシーとリテラシー : メディア・リテラシーは日本語教育に何をもたらすか
- 日本留学試験の問題点(2) : 「公開用問題」の分析
- 「日本留学試験」の狙いと問題点 : 「日本留学試験」の「最終報告書」を読む
- 日本語の「話法」考
- 大学における国際交流ボランティア : その現状と可能性
- 留学生と日本人学生との混成クラスの試み : 教養教育「異文化間コミュニケーション論」授業報告
- 「日本事情」ビデオ教材の可能性 : ビデオ教材『高度経済成長』『憲法と日本人の生活』を見て
- 「内なる国際化」と日本語教育
- テレビという現象 : マクルーハンを手がかりとして
- 第25回研究大会シンポジウム : メディア・ディスコースにおけるマルチモーダル・コミュニケーション