出版物からみた20世紀東南アジアのイスラーム(第1部:ジャウィからみた東南アジアの諸相)(<特集>ジャウィ文書研究の可能性)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This article evaluates the phenomenon of the extraordinary growth of Islamic publications in contemporary Southeast Asia. It briefly describes the historical development of Islamic publications in modern Southeast Asia and highlights the significance of the publication boom since the 1980s. The oldest Arabic manuscript in Southeast Asia was written in the beginning of 14th century, and the Kitabs (books written in Arabic or Jawi} inherited generation to generation. Most of these books were translations or annotations of classical texts. The Kitabs were copied by hand and the printing of the Kitabs only started at the end of 19th century. The Kitabs circulated to formal and informal Islamic educational institutions such as Quran-reading schools for children and Mosques where lessons for adults were periodically conducted. The Kitabs served as the intermediary between formal and informal education. With the spread of modern education and the development of national languages, Islamic books written in the Roman script gained a wider readership. The expanded Islamic book market contained many works by Islamists who came to prominence since the 1980s. Islamism seeks the reestablishment of the past Islamic civilization and emphasizes the totality of Islam. The Islamists expounded Islamic political theories and concepts and the idea of the Islamic state to religious activists in universities and advocated the adoption of the Islamic way of life in the modern world to the wider public.
- 上智大学の論文
- 2002-12-27
著者
関連論文
- インドネシアのジャウィ文書に関する目録解題(第2部:ジャウィに関する文献紹介)(ジャウィ文書研究の可能性)
- 出版物からみた20世紀東南アジアのイスラーム(第1部:ジャウィからみた東南アジアの諸相)(ジャウィ文書研究の可能性)
- インドネシアにおけるイスラーム左派と知識人ネットワーク