<研究ノート>能登の「嫁礁」 : 和・英・中の対訳の試み
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
- 星稜女子短期大学の論文
- 1996-07-10
著者
関連論文
- 否定後の絡んだ比較表現の特異性とその含意 : 『不思議の国のアリス』における否定的基準設定の実験(教養編)
- 地域社会の特性を考慮した「環境技術災害」対応システム構築のための実証的研究 : 中間報告
- 推理小説におけるwithの機能性 : 『シャーロック・ホームズの冒険』の翻案にみられる現代英語の一特性(教養編)
- 能登の民話「嫁礁」の構造相を分析する
- 海外研修の経緯と課題 I
- 民話風「リア王寸劇」
- 「虎姑婆」の話(下)
- 能登の「嫁礁」 : 和・英・中の対訳の試み
- ゾバー・シャヴィット著「児童期」観と子どもの民話 : テストケースとしての「赤頭巾」(教養編)
- 「虎姑婆」の話(中)(教養編)
- 「虎姑婆」の話(上)
- ノーミックな視点からの民話の構造分析(教養編)