スポンサーリンク
福岡大学人文学部 | 論文
- 新・中国語文教学の周辺(其1) : 言葉遊びを巡って : 宋連昌《漢字謎語》前言翻訳
- 中国語研究と認知言語学(その4)完結 : 文献資料翻訳 : 陸倹明・沈陽≪漢語和漢語研究十五講≫第十二講(4)
- 中国語研究と認知言語学(その3) : 文献資料翻訳 : 陸倹明・沈陽≪漢語和漢語研究十五講≫第十二講(3)
- 中国語研究と認知言語学(その2) : 文献資料翻訳 : 陸倹明・沈陽≪漢語和漢語研究十五講≫第十二講(2)
- リュシス : 友愛について : 翻訳
- 中国映画『白毛女』日本語字幕
- フェドー『窓から』翻訳と解説
- ピエール・ロチ「死に絶えた過去の中で」翻訳と注
- 新・中国語文教学の周辺(其二) : 中国雲南省大理白族自治洲の環境保全問題を巡って : 大理の環境保全と資料紹介
- 植民地期朝鮮における万頃江改修工事と土地収用令
- 海外レポート フィンランドにおける支援が必要な子どもの教育
- 陳望道訳注 : 付録霍四通
- 15世紀朝鮮語の形態素解析の試み : MeCabを利用して
- ハーマン・メルヴィル詩集『ジョン・マー』より抄訳
- ハーマン・メルヴィル作「ジョン・マー」試訳
- 「コラボレーション方式4」による構成的エンカウンター・グループのファシリテーター養成の試み--テーマ設定の留意点と非構成的セッションの導入を中心に
- 「コラボレーション方式Ⅲ」による構成的エンカウンター・グループの試み : 傾聴訓練・意図的マッチング・テーマの事前調査の導入を中心に
- 「半構成方式」エンカウンター・グループにおける"話すことが難しい"メンバーへのファシリテーションの一考察
- ドイツ語から見たイディッシュ語の特徴(2) : イディッシュ語に対するスラブ語の影響
- 薩摩藩の中国南方語学習--『南山俗語考』をめぐって