スポンサーリンク
大阪大学言語文化部 | 論文
- 連体修飾節の解析プロセス
- 比喩の解釈機構
- 政治記者時代のブルクハルト(1) (吉田正勝教授退官記念)
- 中世英国韻文ロマンス「アミスとアミルーン」試訳(1) (吉田正勝教授退官記念)
- 双方向ピギーバックに基づいた動的負荷分散方式
- 「テーゲルンゼーの恋文」と「最初のドイツ語恋愛詩」をめぐって
- テーゲルンゼーの恋文について : 11通の全訳とともに(片山良展教授還暦記念)
- 詩の朗唱について
- フロウムントのフォイヒトヴァンゲン書翰集 (吉田正勝教授退官記念)
- 文学としての書翰--キケロ-,ルプス,結城ディオゴの3書翰の例
- Hugonis Primatis Aurelianensis carmen de excidio Troiae
- シオン司教H宛てのノトカ-の手紙と中世初期に至る翻訳文学の伝統
- オトフリ-トよりリュ-トベルトへ-「福音書」上呈状について
- 日本語の句構造文法 : JPSG
- マリ・ド・フランスにおける象徴性と説話性
- 女護島漂流譚--西と東
- 「藁しべ長者譚」の説話的技法
- 『今昔物語集』におけるsynchretismeの諸相
- アリオストの詩的言語(1)Circumlocutio orientis dieiについて
- 『今昔物語集』本朝篇仏法部巻12における法華経霊験譚再考