スポンサーリンク
京都産業大学外国語学部 | 論文
- スペイン語母音の音色に関する一音響学的考察
- ドストエフスキイの《白痴"Идиот"》を読む
- パスカルの『パンセ』草稿第209ページ,210ページに見られるテクストの修正・放棄について : 断章「気晴らし」(Divertissement)の成立をめぐる秘密の解明に向けて
- EUの多層統治と「地域のヨーロッパ」 : 「地域委員会」設立15年
- モジュール交換方式を用いた国際遠隔授業の取り組み
- ドイツ語の不変化詞動詞における目的語交替 : 不変化詞aus-を持つ除去動詞を中心に
- テキスト分析によるドイツ語・英語の結果構文について
- EUの法秩序について : その定義を求めて
- レンツォとルチーアの周辺
- マンゾーニのcantuccio(片隅の場所)について
- 道具として解釈される場所前置詞句
- 『源氏物語』の国際化
- 日本の学校における人種差別によるいじめについて
- Cultural authenticity and land rights: the colonial appropriation of indigenous difference (5th annual international conference multiculturalism and social justice, justice without borders : multiculturalism and global justice)
- 古期英語強変化動詞の類別定義と韻構造 : 基本型と変異型
- 『呼びかけ代名詞』の研究 ? : その序説と形態論
- ローマ方言の変遷 : ベッリからパゾリーニまで
- 『Lo cunto deli cunti』 : ペンタメローネ : バロック時代ナポリ方言よりの翻訳 : 全五日のうち第一日,十話 : その? 六話(魔法の雌鹿,シンデレラ,ペルオント,山羊の顔,鬼,ヴァルディエッロ)
- 「Lo cunto deli cunti」 : ペンタメローネ : バロック時代ナポリ方言よりの翻訳 : 全五日のうち第一日,十話 : その? 四話(皮剥ぎ,商人の二人の息子,蚤,銀梅花)
- 自然の統一性と科学の将来
スポンサーリンク