飛田 良文 | 国際基督教大学アジア文化研究所
スポンサーリンク
概要
関連著者
著作論文
-
国字のはなし (特集 漢字おもしろ探偵団--発見!異体字の世界)
-
国字とは何か (特集 漢字と日本語--音読み・訓読み・仮名・当て字)
-
明治以後の語彙の変遷
-
分野別 日本語学--研究の動向と問題点 (〔全国大学国語国文学会〕創立50周年記念号) -- (学会と研究 文学・語学研究の目的と方法)
-
森岡健二編著「近代語の成立」
-
飛田良文編, 『現代日本語講座第1巻言語情報』, 2001年11月15日発行, 明治書院刊, A5判縦組み, 233ページ, 3,000円, 『現代日本語第2巻表現』, 2001年12月15日発行, 明治書院刊, A5判縦組み, 212ページ, 3,000円, 『現代日本語講座第3巻発音』, 2002年1月25日発行, 明治書院刊, A5判縦組み, 213ページ, 3,000円
-
「英文典直訳」と欧文直訳体(資料研究の現在)
-
まえがき
-
まえがき
-
まえがき
-
まえがき
-
まえがき
-
續々世界商賣往來用語総索引
-
近代語研究の方法とその問題点 (昭和四十六年度秋季国語学会大会(分科討論会記録))
-
漢字の読みはなぜ難しいか (特集1 徹底解剖! 漢字の読み方)
-
国立国語研究所の歩み-6-明治時代の言語
-
辞書の正確さとは何か : 「全然」の語義について (特集 辞書の世界)
-
日本語の未来 (特集 平成二十一年度 全国大学国語国文学会冬季大会シンポジウム 日本語はどこへ行くのか--グローバル化の荒波の中で)
-
明治に生まれた翻訳ことば (特集 翻訳を越えて)
-
飛田良文編, 日本語行動論, 2001年10月25日発行, おうふう刊, A5判横組み, 283ページ, 2,500円
-
飛田良文著, 『異文化接触論』, 2001年7月25日発行, おうふう刊, A5判横組み, 270ページ, 2,500円
-
巻頭言 日本語史研究の視点
-
外来語の取り入れ方の変化 (特集 近代語から現代語へ)
-
国語辞書における形容詞の意味記述 (特集 形容詞を捉える--ヤヌス的品詞の正体)
-
ヘボン「和英語林集成」 (続・外国人の見た日本・日本人) -- (近代黎明期の日本・日本人論)
-
明治日本語と敬語表現 (敬語セミナA-Z) -- (古典敬語セミナ--古典を読むために)
-
山の手の言葉の形成 (東京語の歴史)
-
日本語はこんなに変わってきた (機械は日本語を変えるか)
-
「日本翻訳語史の研究」杉本つとむ
-
漢語と和語の言語環境 (日本語)
-
国語学--近代語 (昭和五十四年度国語国文学界の展望-2-)
-
書生の敬語 (敬語の手帖) -- (集団のなかの敬語)
-
山本正秀編著「近代文体形成史料集成--発生篇・成立篇」
-
沼田次郎・松村明・佐藤昌介校註「日本思想大系64 洋学-上-」
-
訳語研究の視点 (岩淵悦太郎氏追悼特集)
-
木坂基著「近代文章の成立に関する基礎的研究」
-
英米人の習得した江戸語の性格 (外国資料による日本語研究)
-
ことばの研究前線-8-峰岸明氏に聞く
-
句読表示の成立過程--明治初年から「句読法案」まで (現代の句読法(特集))
-
国語研究資料 (昭和47・48年における国語学界の展望(特集))
-
現代漢語の源流
-
近代語研究の資料 (国語史の方法(特集))
-
山本正秀著「言文一致の歴史論考」
-
「国語講座(全3巻)」
-
国語学 (昭和45年度国語国文学界の展望(特集))
-
ば・と・とも・ど・ども・も (日本語における助詞の機能と解釈(特集)) -- (接続助詞)
-
前野直彬「漢字入門」
-
「欧洲奇事 花柳春話」のふりがな
-
日本の国語問題はどうして起こったか (ことばの近代化(特集))
-
高橋五郎と「漢英対照いろは辞典」〔附高橋五郎著書・訳書目録〕(日本語の近代化につくした人々-4-)
-
井上勤訳「月世界旅行」のふりがな--漢字片カナ交り文から漢字平がな交り文へ
-
東京語の連母音「オ・ウ」の成立--和英語林集成を中心として
-
現代における漢字問題--その論点の客観的整理
-
明治大正時代の漢語の連濁現象
-
国語学
-
和英語林集成の「和英の部」について
-
和英語林集成におけるサ変複合動詞の上一段化
-
東京語の連母音「ア・ウ」の成立--「和英語林集成」を中心として
-
S.R.ブラウンの日本語研究における動詞の問題-2(完)-
-
S.R.ブラウンの日本語研究における動詞の問題-1-
もっと見る
閉じる
スポンサーリンク