スポンサーリンク
日本通訳学会 | 論文
- スウェーデンの通訳人及び翻訳人公認制度についての研究
- 活動報告 [日本通訳学会]コミュニティ通訳分科会第7回大会シンポジウム記録:司法通訳にとっての等価性とは--正確な通訳の可能性と限界
- 活動報告 [日本通訳学会]コミュニティ通訳分科会ミニシンポジウム:司法通訳・翻訳の正確性について
- e-learningを活用した実践的な翻訳教育の可能性--オンライン・アクティビティを用いた諸事例を通して
- 北京語言大学日中同時通訳修士課程における通訳実習の特徴と課題
- 日本語・手話同時通訳における作業内容の分析:日本語から手話への変換作業を中心に
- 法廷ディスコース分析--コーパス言語学からのアプローチ
- 欧州における司法通訳・翻訳をめぐる近年の動きと展望
- 各種通訳倫理規定の内容と基本理念--会議、コミュニティー、法廷、医療通訳の倫理規定を比較して
- プロの通訳者とボランティア通訳者--その折り合いをどうつけるか 通訳教育とコミュニティー通訳の現場から考える 通訳教育分科会・コミュニティー通訳分科会合同例会パネル・ディスカッション 2005年3月5日
- 海外調査報告:ニュージーランドの通訳事情
- 通訳クラス受講生たちの意識調査--2007年度実施・通訳教育分科会アンケートより
- 通訳における訳語選択の理論と実際
- 独英日間翻訳における「視点」の考察--Momoを題材に
- 同時通訳を介した異言語間対話の時間的特徴 : 逐次通訳との比較に基づく対訳コーパスの分析
- 同時通訳者の身振りに関する研究
- 同時通訳者の身振りに関する研究(その2)訓練生による英日同時通訳に関する事例研究