スポンサーリンク
日本比較文学会 | 論文
- 日本文学の翻訳をめぐる諸問題--第四十回国際東方学者会議
- 秋山勇造著『翻訳の地平--翻訳者としての明治の作家』
- 「作家の訳した世界の文学」井上健
- シェイクスピア「じゃじゃ馬馴らし」の変容--イギリス王制復古期以降の改作群と日本の明治・大正期の翻訳・翻案の受容をめぐって
- 書評 ジョージ・ヒューズ著『ハーンの轍の中で--ラフカディオ・ハーン/外国人教師/英文学教育』
- 書評 今橋映子著『ブラッサイ--パリの越境者』
- 十二世紀の都市描写--『清明上河図』と『年中行事絵巻』の比較を中心に
- 漱石のポ-プ像
- 「サッティヤーグラハ」言説の批判的分析--ナイポールの「ガンディー主義」批判を手掛かりに
- 国際研究集会「歴史における理想郷--東と西」報告
- 書評 清水義和著『ショー・シェークスピア・ワイルド移入史--逍遙と抱月の弟子たち--市川又彦・坪内士行・本間久雄の研究方法』
- 書評 山田俊治・十重田裕一・笹原宏之編『山田美妙『竪琴草紙』本文の研究』
- 横光利-「春は馬車に乗って」--その重層構造の意味
- Dennis Keene:Yokomitsu Riichi-Modernist
- 「川端康成論」鶴田欣也
- 書評 大久保喬樹著『日本文化論の系譜--『武士道』から『「甘え」の構造』まで』
- 中国自然主義--1920年代前半の中国における自然主義と日本自然主義の移入
- 書評 小田桐弘子著『横光利一--比較文化的研究』
- 「日本におけるマ-ク・トウェイン--概説と文献目録」勝浦吉雄
- ホ-ソ-ンのイタリア時代