フィリップ・シドニー『五月祭の佳人』 : 翻訳・注解・解説
スポンサーリンク
概要
著者
関連論文
- シェイクスピアへの散歩道 ハムレットの第四独白「第一行目」の解釈を巡って
- クリストファー・マーロウ『ヒアロウとリアンダー』訳と注解(吉田徹夫教授退職記念号)
- 『パンフィリアからアムフィラントスへ』 : 翻訳・注解・解説
- サー・フィリップ・シドニー『オールド・アーケイディア』訳・注 : その 3 [第二巻 (3) 及び第二牧歌 (1)]
- サ-・フィリップ・シドニ-『オ-ルド・ア-ケイディア』訳・注 第2巻 その2
- スコットランド商人 トマス・ブレイク・グラバー覚書
- Symposia第二部門「イギリス・ルネサンスと錬金術」(日本英文学会第68回大会報告)
- シドニーにおける韻文と散文
- 和田勇一、吉田正憲、山田知良、藤井良彦、平戸喜文、福田昇八共訳, 『スペンサー詩集』, 九州大学出版会, 2007年, 563pp.
- 『オールド・アーケイディア』詩集(完)
- 『オールド・アーケイディア』詩集 [抄]
- フィリップ・シドニー『五月祭の佳人』 : 翻訳・注解・解説
- サー・フィリップ・シドニー『オールド・アーケイディア』訳・注 : その 4 [第二牧歌 (2) 及び第三巻 (1)]
- シドニ-の--『ニュ-・ア-ケイディア』の文体・構造・主題
- サ-・フィリップ・シドニ-『ニュ-・ア-ケイディア』訳解(11)
- 講演 グラバーと蝶々夫人伝説 (平成23年度熊本県立大学文学部フォーラム(7月23日土曜日) グラバー・フォーラム)
- サー・フィリップ・シドニー作『詩への弁護』(和訳と注解)(1)
- シドニーからシェイクスピアへ:イギリス・ルネサンス恋愛詩の系譜
- シェイクスピア作『ルークリースの凌辱』 訳と注解(その一)
- 畏敬すべき憧れの先達 山中教授(山中光義教授退官に寄せて)
- 特別記事 シドニーとメアリ・ロウス