閉じられた道 (ことばの道--言語伝播の道筋をたどる)
スポンサーリンク
概要
著者
関連論文
- 小説に現れる借用語とその翻訳について
- ブラジルのポルトガル語に見られる屈折の単純化について
- ポルトガル語の命令文について
- ブラジルポルトガル語における接続法の用法について
- 書評 Mario A. Perini, Modern Portuguese: a reference grammar, 2002, Yale University Press(マリオ・ペリーニ『現代ポルトガル語文法』)
- ブラジル・ポルトガル語のesseの用法について(言語編)
- ブラジル・ポルトガル語のesseの用法について
- ブラジルとポルトガル語(I ブラジルにおけるポルトガル語)
- ブラジル民衆詩の口承性
- ブラジルの木版民芸
- I did it my way: by way of a short autobiography (河野彰先生還暦記念論集)
- 講演 移民の言語問題--日本とブラジル (日本人ブラジル移住100周年記念号)
- 巻頭言 (日本人ブラジル移住100周年記念号)
- Emprestimos japonese nos dois romances brasileiros: Coracoes Sujos e Sonhos Bloqueados
- ブラジル言語学の父、Mattoso Camara Jr.
- 閉じられた道 (ことばの道--言語伝播の道筋をたどる)
- 訳者解説