中国・四国地方に於ける方言の既然態「チョル」の分布領域について
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
As studied previously, the dialectal expression [teru] used in the words such as [kiteru], [saiteru], meaning the state of either ‘finished’ or ‘continuing’ is generally used in East Japan, and [toru] used in such words as [kitoru], [saitoru], meaning the state of ‘finished’ and [joru] in such words as [kijoru], [sakijoru], meaning ‘continuing’ state are are spoken in West Japan, where they use two expressions each in its proper way.In this paper, the writer reports on the distribution of [t∫oru] used in such words as [kit∫oru], [sait∫oru], another expression meaning the state of ‘finished’, in Chugoku and Shikoku, West Japan.The expression [t∫oru] is spoken in Central Sanin, Yamaguchi prefecture, Central Geinan and South Shikoku, that is to say, in the fringes of Chugoku and Shikoku except Central Geinan. Each line of demarcation between [t∫oru] and [toru] roughly runs along the watersheds, but circumstantially that has been affected by traffic routes and by marital relations since old times. The use of the expression [t∫oru] in those [t∫oru] areas generally tends to fall off slowly, and it is mingling more or less with [toru] in each [t∫oru] area. In Fig. I, I can say that [toru] has generally extended westward from east, for the reason that [t∫oru] areas persist in the fringes of west, north and south, excepting east. Besides, in Fig. II, I see that [toru] has extended dualistically in ‘Chugoku Shikoku’ and ‘Kyushu’, for the reason that [toru] areas in ‘Chugoku Shikoku’ are separated from [toru] areas in ‘Kyushu’.
論文 | ランダム
- Turner症候群における死亡4例
- ウイルス性胃腸炎の合併症--尿管結石閉塞による腎後性急性腎不全
- 輸入インコ類にみられた鳥ポリオーマウイルス感染症による突然死 (日本獣医師会学会学術誌) -- (小動物臨床関連部門)
- 採卵鶏における伝染性喉頭気管炎ウイルスとPasteurella multocida感染による顔面腫脹 (日本獣医師会学会学術誌) -- (産業動物臨床・家畜衛生関連部門)
- 臨床研究・症例報告 水痘帯状疱疹ウイルスの再活性化により無疱性帯状疱疹と髄膜炎を発症した急性リンパ性白血病の1例