日本語による不一致応答の社会的、場面的要因の分析 - 中国人居住者の事例 -
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書第228集『接触場面の変容と言語管理 接触場面の言語管理研究 vol.8』 村岡 英裕 編"Language Management and Transitioning Contact Situations" Report on Research Project No.228Language Management in Contact Situations Vol.8This paper analyzed the interaction interview data from 13 Chinese residents in Japan to discover the following: in the process of responding to disagreements that arise in Japanese contact situations, what social and context factors are recognized as an input, and what is noted as a deviation. When they show the explicit statement of disagreement, the difference in social position and career status among the speakers seem to be the most recognized factors. When they express their disagreement indirectly or avoid expressions of disagreement, the factor mentioned above and the hearer's positive face seem to be recognized most. Basing judgment using native Japanese speakers as a reference, the Japanese native speakers and Chinese native speakers seem to use different norms concerning the recognition of the factors, the selection of the factors in terms of input.
- 千葉大学大学院人文社会科学研究科の論文
- 2010-02-26
千葉大学大学院人文社会科学研究科 | 論文
- 戦後都議会の変容と政党システム
- 政治的リーダーシップ : 90年代の東京都政
- 日本における韓国大衆文化受容 --『冬のソナタ』を中心に--
- アイヌ語の名詞抱合
- アジア諸国の産業構造の多様性 -国際産業連関表に基づいた進化論のアプローチ-