アイヌ口承文芸テキスト集(10)白沢ナベ口述 ペナンペ金の子犬を授かる
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
採録・訳・註 中川裕These texts were told by Nabe Shirasawa (1905-93, born in Chitose), on Feb. 18, 1991 and Nov. 27, 1992. They are the two versions of the same tale which belongs to the genre called “Pananpe and Penanpe tales". It has been said that the genre is told in the 3rd person, which is an unusual style in the Ainu folktales. The texts in this book, however, were told in the 4th person style, which is the most usual style in the Ainu folktales. Probably these tales had been told origially in the 3rd person style, then shifted to the one the teller had been most accustomed.
著者
関連論文
- グイ・ガナ=ブッシュマンの生活に見られる人間と昆虫との関係(3完)蜜の魅力
- グイ・ガナ=ブッシュマンの生活に見られる人間と昆虫との関係-2-シロアリ,「食い道楽」と「住宅問題」
- グイ・ガナ=ブッシュマンの生活に見られる人間と昆虫との関係(1)
- 音韻に関する通言語的研究
- 荻原眞子先生を送る
- G/uikhue 語のクリック付随音のサウンドスペクトログラフによる分析
- Integration of the clicks and the non-clicks
- The vowel system of G|ui
- グイ語の正書法改訂案
- グイ語の名詞形態論
- アイヌ口承文芸テキスト集11 白沢ナベ口述 キネズミに妹をさらわれた男
- アイヌ口承文芸テキスト集(10)白沢ナベ口述 ペナンペ金の子犬を授かる
- アイヌ口承文芸テキスト集(9)白沢ナベ口述 カニに手足が生えるわけ
- アイヌ口承文芸テキスト集(8)白沢ナベ口述 ユカライルパイェ--シヌタプカ人、石狩人と戦う
- コイサン諸語のクリック子音の記述的枠組み(アフリカ諸語の音声)