カフカ『あるアカデミーへの報告』 - 世間で生きること -
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
カフカの『あるアカデミーへの報告』は,1917年4月に執筆され,1920年刊行の短編集『田舎医者』に収められた。猿のロートペーターがアカデミー会員の前で,自分がどのようにして言葉を獲得し,人間として生きるようになったのかを語る一人称形式の作品である。これまでの研究では,同化ユダヤ人の諷刺,トラウマの克服,自由の問題,芸術家の自己超克などがこの作品のテーマとされてきた。しかし筆者は,猿から人間になる主人公ロートペーターの生き方を通じて,世間に対して強い異和を感じていたカフカが世間的存在として生きていく道を検討している作品であると考える。恋人フェリーツェとの再度の婚約が間近に迫っていた時期の作品であることもそのことを裏づける。Diese Arbeit ist ein Versuch, Kafkas Erzählung Ein Bericht für eine Akademie neu zu interpretieren. Das Werk wurde 1917 verfasst und in die 1920 veröffentlichte Sammlung Ein Landarzt aufgenommen. Zum Inhalt: Ein Affe namens Rotpeter, der als Ich-Erzähler fungiert, berichtet vor den Mitgliedern einer wissenschaftlichen Akademie darüber, wie es dazu kam, dass er die Sprache erlernte und wie ein Mensch lebte.Die vorliegenden Interpretationen fallen recht unterschiedlich aus: Die einen sehen in der Erzählung eine Satire auf den assimilierten Juden in Westeuropa, andere verstehen sie als eine Auseinandersetzung mit Kafkas traumatishchen Ängsten, die teils auf eine jugendliche vergewaltigung durch einen Homosexuellen zurückgeführt, teils als Kastrationsängste verstanden warden, wieder andere als eine Diskussion des Problems der Freiheit oder auch als Eröterung der Leiden eines Künstlers wie seiner Versuche, diese zu sublimieren.Kafka hat in jedem seiner Werke Persönlich-Biographisches verarbeitet. Rotpeter steht für den zutiefst entfremdeten Schriftsteller: Wie dieser ahmt er die Menschen nach und bemüht sich um Aufnahme und Akzeptanz in ihrer Gemeinschaft. Es geht letztlich um eine resignative Anpassung an die Welt, wie sie ihm erscheint.Biographischer Hintergrund: Kafkas bevorstehende nochmalige Verlobung mit Felice Bauer, die für ihn in dieser Situation diese Welt und ihre ganze Problematik repräsentiert. Rotpeter ist also eine Spiegelung seiner selbst, das Bild, das er sich von sich und seiner Zukunft macht.
著者
関連論文
- カフカの『新しい弁護士』 : 自由への憧れと諦念
- カフカ『あるアカデミーへの報告』 - 世間で生きること -
- ドイツ語男性・中性名詞の2格語尾-[e]sについて : テキスト・データベースを用いた語形頻度調査
- ドイツ語男性・中性名詞の2格語尾-〔e〕sについて--テキスト・デ-タベ-スを用いた語形頻度調査
- トーマス・マンの『 小フリーデマン氏 』とフラナリー・オコナーの『 善良な田舎者 』- 二人の障害者の破滅 -
- グリム の「手なし娘」(KIM31)の心理学的解釈をめぐって
- ウィーンの恋愛遊戯 : シュニッツラーの『死んだガブリエル』について
- 「死のフーガ」成立までのツェラン
- 強制収容所の風景 : パウル・ツェランの「死のフーガ」
- CGIを利用した外国語学習
- グレゴールの死とグレーテの成熟 : カフカ『変身』試論(3)
- 内地研究報告
- グレーテの権力性と「未知の糧」 : カフカ「変身」試論(2)
- グレゴ-ルの死とグレ-テの成熟--カフカ『変身』試論(3)
- グレゴールの変身と家族幻想 : カフカ「変身」試論(1)
- グレゴ-ルの変身と家族幻想--カフカ『変身』試論(1)
- グリムの「カエルの王様」--少女の成熟の物語
- 「判決」におけるゲオルクの罪について
- コンピュータ利用による外国語教育の研究