「高齢者」、「老人」、「年寄り」という言葉のニュアンスの違いについて
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
日本語は中国語に比べてみても、その構成が極めて複雑な言語だと考えられる。例えば、文章を構成する要素一つを採ってみても、平仮名、片仮名、ローマ字が混雑し、また表現様式にしても尊敬語、丁寧語、謙譲語などがあり、これらを文脈に沿って適切に使い分けなければならない言葉である。さらには、これらの「単語形式」や「言い回し」は文章が書かれる時代の社会背景や生活スタイルによっても様々な変化を生み出している。いわゆる流行語などのように時代と共に消えてゆく言葉もあれば、突如として新しく生まれ出て来る言葉もある。これだけではなく、言葉の持つニュアンスの違いをも生み出している。
論文 | ランダム
- ステレオタイプの形成と変化の認知過程 (偏見とステレオタイプの心理学) -- (ステレオタイプ的認知のメカニズム)
- 「公的リカレント教育」の実践と「さっぽろカレッジ」の構想 (高等教育と生涯学習) -- (成人学習者にとっての高等教育)
- 演劇ボランティアによる地域文化創造活動の展開と行政の課題 (ボランティア・ネットワ-キング--生涯学習と市民社会) -- (ボランティア・ネットワ-キングの理論的課題)
- Laser Thomson Scattering and Optical Emission Studies of PDP
- 橋梁の架設現場における事故事例からの規則の抽出とその評価