A case study : cross cultural misunderstanding in the workplace
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
The following case study is based on the changes1) which took place in a teaching agency in Tokyo in 2002. Section 1 gives an account of the agency, describing its structure, culture, the interest groups concerned, and the wider environment in which the agency operated. Section 2 describes the innovations implemented and the reactions of the teaching staff. An extended section 3 explores the cultural divisions which existed between the native English speaking teachers and the Japanese staff, by drawing on the research of Hofstede (1980; 1991), Hall (1990) and Mead (1994). Finally, section 4 gives a brief account of the long-term consequences of the innovations and proffers a proposal which may have helped diminish the inter-cultural misunderstanding.
- 慶應義塾大学日吉紀要刊行委員会の論文
- 2007-00-00
慶應義塾大学日吉紀要刊行委員会 | 論文
- 訂正表 Painleve性(慶應義塾大学日吉紀要自然科学No.32,pp.1-37,2002年)の訂正表
- Painlevé性 : 可積分判定法という観点から
- モーリス・ド・ゲラン『ラ・バカント』(翻訳)
- モーリス・ド・ゲラン『ル・サントール』(翻訳)
- バルベー・ドールヴィイ『歴史の一頁(一六〇三年)』(翻訳)