複合定名詞句における定冠詞の内包指示の用法について
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
En francais, on rencontre des SN introduits par l'article defini et suivis par "de+det.+N", du type: la copie du dessin, le fils d'un paysan, le bout d'un crayon, etc. La these defendue ici est que dans le cas ou dans ces SN definis que nous appellerons "complexes", l'emploi de l'article defini ne s'interprete ni comme anaphorique ni comme deictique et ou cet article ne represente pas non plus l'unicite du referent vise, it refere a quelque chose d'interieur au monde "linguistique", c'est-a-dire, a l'intension ou au sens lexical du nom. L'emploi intensionnel de l'article defini a deja ete decrit dans MARTIN (1986) et dans FURUKAWA (1986, 1997, a paraitre), mais aucune de ces etudes ne traite du probleme de l'article qui concerne les SN definis complexes. La reference intensionnelle d'un SN defini complexe s'opere en effet dans un domaine delimite par le genitif. Ainsi, dans la copie du dessin par exemple, it s'agit de l'intension de copie dans le domaine constitue par du dessin. En francais, l'article defini, en position de premier determinant des SN complexes, apparait beaucoup plus frequemment que l'article indefini. Ce fait n'est pas sans rapport avec la haute frequence de l'article defini (singulier) dans les noms abstraits. En revanche, en anglais, si l'article defini ne figure que difficilement en position de premier determinant dans les SN complexes, c'est qu'il a une forte tendance a referer a un objet qui appartient au monde "extensionnel". Enfin, on peut dire que l'emploi intensionnel de l'article defini dans les SN definis complexes est l'une des proprietes remarquables qui separent le francais de l'anglais quant l'emploi des articles.
- 1998-06-01
著者
関連論文
- 役割記述機能を持つ無冠詞名詞句について : quand on est femme, on ne dit pas ces choses-la
- Fils de cultiuateur,Millet avait ete bonlaboureur et en tirait vanite : 同格として現れる無冠詞名詞句について
- 固有名詞における限定詞の内包付与について
- 複合定名詞句における定冠詞の内包指示の用法について
- Georges KLEIBER, Brenda LACA et Liliane TASMOWSKI (eds.) (2001): Typologie des groupes nominaux, Presses Universitaires de Rennes
- 定名詞句の解釈をめぐって(誌上討論)
- 接続詞的に解釈される無冠詞名詞について