アンドレ・ジイドの演劇作法 : 『法王庁の抜け穴』とその二つの戯曲版
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
L'adaptation theatrale des Caves a ete presentee en premiere en 1933. Elle a ete rejouee en 1950 apres remaniements, dont deux editions existent. La caracteristique des deux adaptations, a la difference d'autres oeuvres theatrales de Gide, est l'existence de recitants. Or, contrairement au texte, dans une representation theatrale le recitant est physiquement present. Le monologue a la premiere personne des Caves, dans les adaptations, est un vivant discours d'acteurs. Le public sent la materialite et l'elan d'une autre sorte de Caves. Retracer la vie de Gide a l'epoque des Caves jusqu'a la premiere adaptation souleve le probleme de la foi et du communisme. Du fait de l'acceptation des Caves en Union Sovietique et de leur parution en feuilleton dans l'organe du Parti Communiste Francais dans les annees 1930, le theme de l'oeuvre a inspire de la sympathie a une partie du public. L'aversion pour la famille et la religion qui est enoncee dans le Journal en 1931, se superpose a l'apparition de l'enfant naturel et a la critique de l'ecclesiastique qui sont dans les Caves et leurs deux adaptations. Des intentions de l'auteur qui apparaissent dans les Caves s'est formee, a la lettre, une sotie.
- 2007-03-31