唐船貿易の変質と鎌倉幕府 : 博多綱首の請負から貿易使の派遣へ
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
The present article focuses on changes that were taking place in the routes and forms of trade involving the transport of Chinese goods between the late Heian and late Kamakura period, in an attempt to clarify the character of the China trade in Japan and the involvement in it by the Kamakura Bakufu. During the Heian period, when Japan's foreign trade was managed under the directorship of hakata goshu 博多綱首, Chinese shipowners residing at the Song Dynasty quarters in the port of Hakata, shoen estate proprietors in Kyoto were obtaining Chinese goods through powerful local estate managers for the purpose of gift-giving. During the final years of the period, aristocrats, including imperial regent Taira-no-Kiyomori and cloistered emperor Goshirakawa, began to participate in foreign trade for the purpose of profiting from the import of Chinese copper coins, as connections were established between the shoen estate proprietary elite in Kyoto and the hakata goshu. Then during the early Kamakura period, such influential members of that Kyoto elite as the Saionji and Kujo Families invested such capital goods as lumber in the import of copper coins, etc., thus also forming contract trade relations with the hakata goshu. However, between the middle and late Kamakura period, a change occurred in the character of the China trade from contracting with Chinese shipowners to directly dispatching trade envoys from the Kamakura Bakufu and allied Buddhist temples as passengers on trade ships. The author argues that the reason behind such a transformation was that Japanese shippers were assuming a larger share of the traffic than their Chinese counterparts. Concerning shipping routes during the time in question, at its early stage, the Bakufu would entrust through the agency of the Dazaifu Imperial Headquarters of Kyushu such precious materials as sulphur and gold as capital to the hakata goshu, who would also act as the venture's Chinese interpreter (gobun tsuji 御分通事). Upon transaction of trade, the ship would return to Japan via Hakata headed for Wakaejima, a port island off the coast of Kamakura, with its cargo of copper coins, ceramics and the like. Although the account that the 3rd Shogun Minamoto-no-Sanetomo dispatched an envoy to Mt. Yandang in Zhejiang Province cannot be verified, it is true that by mid-period it became possible to dispatch trading ships directly from Kamakura. As goshu of Japanese descent increased in number from the mid-Kamakura period on, the Bakufu altered its trade arrangements from hiring designated Chinese contractors to entrusting capital to reliable Buddhist priests, who would be dispatched directly to China as importers of copper coins and other necessities of Chinese manufacture. The account alleging that Sanetomo dispatched these clerical merchants for the purpose of obtaining a tooth from the funeral ashes of Gautama Buddha of course embellishes upon this actual transformation that took place in trade policy.
- 2012-02-20
著者
関連論文
- 中世泉涌寺教団関係文献目録稿
- 湯浅治久著, 『戦国仏教-中世社会と日蓮宗-』(中公新書1983), 中央公論新社, 二〇〇九・一刊, B40, 二四二頁, 七八〇円
- 高山寺の明恵集団と宋人
- 中世「禅律」仏教と「禅教律」十宗観
- 日宋交流と仏牙信仰--五台山から来た仏牙舎利の行方
- [地方史研究協議会]研究例会報告要旨 二〇一〇年一二月一七日(於・立正大学) 鎌倉極楽寺流律家の西国展開--播磨国報恩寺を中心に
- 宋版一切経の輸入と受容
- 中世社会における持斎の受容
- 書評 横内裕人著『日本中世の仏教と東アジア』
- 唐船貿易の変質と鎌倉幕府 : 博多綱首の請負から貿易使の派遣へ
- 城誉空念の廻国と髪繍図(上)無量光寺蔵新出資料の紹介を兼ねて
- 鎌倉極楽寺流律家の西国展開 : 播磨国報恩寺を中心に
- 重源集団の不断念仏と「時衆」 (特集 金井清光氏追悼)
- 中世春日社の仏教的空間
- 書評と紹介 上川通夫著『日本中世仏教形成史論』
- 中世僧侶集団の内部規範 : 身分制と平等性のはざまで(報告,シンポジウム「「人のつながり」の中世」,第二会場(中世),日本史部会,第一〇五回史学会大会報告)
- 鎌倉前期の入宋僧と南宋教院
- 中世律家の律法興行--衣食改革を中心に
- 渡唐天神説話源流考--観音寺所蔵『天神袈裟之記』の紹介を兼ねて
- 勝俣鎭夫編, 『寺院・検断・徳政-戦国時代の寺院史料を読む-』, 山川出版社, 二〇〇四・九刊, A5, 四五一頁, 五〇〇〇円
- 史料紹介 『南都北京受戒事』
- 中世「律家」の成立(研究発表)(第一会場(古代・中世))(日本史部会)
- 金属と貿易・流通 日宋貿易と金属 (日本史の研究(238))
- 中世律家の地方展開(1)失われた律院を訪ねて(第1回)