映画で学ぶ「言外のif節」 : wouldの新しい論理を求めて
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This paper has been developed from my previous thesis "Teaching will in if-clauses through movies" in Teaching English through Movies: Number 8, and it deals with studying and teaching 'implicit if-clauses' through movies. In Japan, when teachers teach English sentences including would, but having no conditional clauses, they tend to explain those sentences by positing 'implicit (subjunctive) if-clauses' or 'suppressed (subjunctive) conditions'. However, we find out numerous would-sentences which have no implicit if-clauses by examining movie scripts. These expressions suggest the speaker's 'distancing' from the immediate reality. The clear situations of film sequences provide teachers and students with an alternative better approach to this semantic subject. Therefore we should use movies to understand and teach the above grammatical points.
- 2009-03-25
著者
関連論文
- 普通名詞としての人名
- 英語の定冠詞をめぐる問題点 : 「限定」と「旧情報」を中心に
- 英語の名詞と不定冠詞
- 文法・語法教育のための映画台詞
- 法助動詞 will と条件節について
- 授業の補助教材としての映画
- 英語教育と、文法・語彙教材としての映画
- 英語教育における映画の意義 (重乃皓教授退職記念論文集)
- wouldの辞書記述をめぐって
- "SUPPRESSED CONDITION"について
- A study of errors made by Japanese learners of English
- 映画で学ぶ「言外のif節」 : wouldの新しい論理を求めて
- 'distancing'と条件文
- より良い辞書記述を求めて
- A Look at the Change of Language Behavior (荒木一雄教授退職記念論文集)
- 人名に付く冠詞の働き
- A MATHEMATICAL APPROACH TO THE FUNCTION OF THE DEFINITE ARTICLE
- 映画で教える特殊な時制用法 : if節中のwillの論理を求めて
- 映画を利用したif条件文の研究