地域の日系南米人による教科支援の可能性 : 国語教材文の翻訳活動を通して
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
本研究では、中学国語教材文の翻訳を行った地域の日系南米人支援者(以下、支援者とする)が、どのように翻訳支援に対する意識を形成していったのかを明らかにし、教科支援への参加の可能性を探った。その結果、支援者は日本語力の問題から当初は翻訳に関しては不安を持っていたが、日本人コーディネーターから日本語のサポートを受け、翻訳作業を進めるうちに、教材文のおもしろさ・意義を発見していった。これらを子どもに伝えることは、子どもの将来に役に立つと考え、責任感を持って翻訳作業に取り組んでいた。さらに、日本人コーディネーターからの翻訳の評価が伝えられることで、翻訳が学校の授業で機能し、自分たちが貢献できる存在として子どもたちに認められているという実感を持つようになっていった。そして、この実感が達成感となり、次回の翻訳支援への意欲につながっていった。このように日本語力が課題とされる支援者であっても、コーディネーターからの適切なサポートを受けることで、教科支援への参加が可能となることが示唆された。
- 2010-03-31
論文 | ランダム
- 判例批評 譲渡担保権者の債権者による目的物差押えと第三者異議[平成18.10.20最高裁判決]
- 判例批評 占有権原を有する者に対する抵当権者の妨害排除請求(平成17.3.10最高裁第一小法廷判決)
- 抵当権に基づく不動産の明渡請求と不動産の管理占有のあり方 (特集1 抵当権に基づく明渡請求)
- 自然生態系の浄化機能の限界と応用--人工湿地を事例として (特集総説 生態機能と環境保全)
- NBL-Square NBL-Times 1個の抵当権で担保された複数債権の一部の全部代位弁済--最一小判平成17.1.27