中国語における「歇後語」の発生 : その成立と名称について
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
漢語裏的「歇後語」和日語中的「慣用句」從語言學的角度來看,無論在語言的結構上、表達的手段上、以及表達的技巧上都有其相同點和相異點。筆者今後將從二者在歷史的起源和命名、語言的本質、語言活動的法則等三大方向進行對照比較研究。做為對照研究的第一階段,本研究的目的從歷史的觀點探討歇後語的名稱及來源。首先從七種代表性的辭典當中歸納「歇後語」的定義,並從四個方面討論歇後語的定義和命名的妥當性。其次針對歇後語一詞之多義性,探討其起源,分析「歷史演變論」和「民間起源論」各持己論的背景和成因。最後得到的結論是,歇後語乃是由前後具有引注關係的兩個句子所組合而成的熟語,具有固定的語言結構和口語的特色,廣泛使用於日常生活當中,「歷史演變論」和「民間起源論」並存於語言學術界。下一階段將與日語中的「慣用句」其歷史的起源和命名做進一步的對照研究。
- 2008-03-31