「東アジアにおける三十三年」タイの部、再度の日本 翻訳
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Vorliegende Ubersetzung schildert die Reise nach Tailand der Delegation der preussischen Regierung. Der Graf Eulenburg und sein Gefolge fuhren im Dezember zu ihrem dritten Reiseziel Tailand, um dort den Vertrag abzuschliessen..Max von Brandt schreibt im Kapitel8 und 9 uber den Aufenthalt in Tailand. Im Vergleich mit schwierigen Verhandlungen mit Japan und China konnte die preusische Delegation den vertrag mit Tailand relativ schnell und reibungslos abschliessen. Graf Eulenburg schickt Brandt gleich nach der Abschliessung des Vertrags mit Tailand nach Berlin voraus, den Vorgang dort berichten zu lassen.. Nachdem Brandt in Berlin einige Monate verbrachte, sollte er als erster diplomatischer Vertreter der preussischen Regierung wieder nach Japan abreisen. Im Kapitel 9 schildert Brandt die unruhige Lage in Shanhai und das ruhige und lustige Leben in Nagasaki.
- 2010-02-26
著者
関連論文
- 「東アジアにおける三十三年」中国の部からの翻訳
- 「小さな人間」を扱ったクラカウアーの二つの長編小説について : 都市との関わりで読む
- 「東アジアにおける三十三年」タイの部、再度の日本 翻訳
- 「東アジアにおける三十三年」(第一巻)中国の部
- 「住む」の表象と居住空間について : ベンヤミン、クラカウアーの場合(環境科学部創立10周年記念特別号)
- 環境と文明の相関的変容に関する基礎研究
- ドイツ包装政令 : その実験と成果
- 翻訳二編
- レオ・レ-ヴェンタ-ルの『クヌ-ト・ハムスン論』について
- 若木教授について私が知っている二、三の事柄
- パサージュをめぐって
- オットー・モーニケの見た日本人と日本の社会環境
- フランツ・ヘッセルの小説とベルリン(小説と都市環境,2)
- 小説と都市環境 : フランツ・ヘッセルの場合
- ホフマンスタールとベンヤミンの相互評価をめぐって
- 良心的兵役拒否のドイツ人青年もともに働くNPO法人岡まさはる記念長崎平和資料館の活動 (特集 「グローバリズム」・貧困と戦争--世界と地域を結ぶ平和学習)
- ポル・ボウでの犯罪
- ジャ-ナリズム入門--パリ日記
- 都市・敷居論・遊歩者―ベンヤミンのパリ、ヘッセルのベルリン
- 第4号発刊にあたって